κοινωνός
← κοινωνός

1CO 7:25-40

The Unmarried and Widowed

25Now concerning the virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one having been shown mercy by the Lord to be trustworthy.

26I think then this to be good, because of the present necessity — that it is good for a man so to be.

27Have you been bound to a wife? Do not seek to be loosed. Have you been loosed from a wife? Do not seek a wife.

28But even if you do marry, you have not sinned; and if the virgin should marry, she has not sinned; but tribulation in the flesh such will have, and I am sparing you.

29But this I say, brothers: the season has been shortened. What remains is, that even those having wives should be as not having,

30and those weeping as not weeping, and those rejoicing as not rejoicing, and those buying as not possessing,

31and those using the world as not using it up; for the form of this world is passing away.

32But I want you to be without care. The unmarried man cares for the things of the Lord, how he may please the Lord;

33but the one who is married cares for the things of the world, how he may please the wife —

34and he is divided. And the unmarried woman, and the virgin, cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit; but the one who is married cares for the things of the world, how she may please the husband.

35And this I say for your own benefit, not that I may cast a snare upon you, but for that which is becoming, and well-seated by the Lord without distraction.

36But if anyone thinks that he is behaving improperly toward his virgin, if she be past her prime, and so it ought to be, let him do what he wishes — he does not sin; let them marry.

37But the one who stands firm in his heart, not having necessity but having authority concerning his own will, and has decided this in his own heart, to keep his own virgin — he will do well.

38So then both the one who gives his own virgin in marriage does well, and the one who does not give in marriage will do better.

39A wife has been bound for as long a time as her husband lives; but if the husband should fall asleep, she is free to be married to whom she wishes — only in the Lord.

40But she is more blessed if she so remains, according to my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.

In the world it was spoken into

In 1st-century Greco-Roman society, marriage was a deeply embedded social institution tied to family honor, economic stability, and the perpetuation of lineage. For women, especially virgins and widows, marriage was often seen as their primary social role. Paul’s advice to remain unmarried would have been countercultural, particularly in a context where unmarried women faced economic vulnerability and social marginalization. The term (necessity) suggests a pressing, unavoidable reality—likely the social and economic pressures of the time, compounded by the eschatological urgency Paul emphasizes with (season), a critical, opportune moment. Paul’s focus on avoiding (a noose or snare) reflects the entanglement of marital obligations in a society where household duties and societal expectations could hinder one’s ability to live freely for the Lord. His advice to remain unmarried is framed not as a moral imperative but as a practical response to the present circumstances, offering a radical reorientation of priorities in light of the imminent eschaton.

See the receipts

How other translations render this

1CO 7:25

KJV
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.
BSB
Now about virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lordʼs mercy is trustworthy.
Koinōnos
Now concerning the virgins, I have no command from the Lord, but I give a judgment as one having been shown mercy by the Lord to be trustworthy.

1CO 7:26

KJV
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
BSB
Because of the present crisis, I think it is good for a man to remain as he is.
Koinōnos
I think then this to be good, because of the present necessity — that it is good for a man so to be.

1CO 7:27

KJV
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife.
BSB
Are you committed to a wife? Do not seek to be released. Are you free of commitment? Do not look for a wife.
Koinōnos
Have you been bound to a wife? Do not seek to be loosed. Have you been loosed from a wife? Do not seek a wife.

1CO 7:28

KJV
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
BSB
But if you do marry, you have not sinned. And if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face troubles in this life, and I want to spare you this.
Koinōnos
But even if you do marry, you have not sinned; and if the virgin should marry, she has not sinned; but tribulation in the flesh such will have, and I am sparing you.

1CO 7:29

KJV
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
BSB
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;
Koinōnos
But this I say, brothers: the season has been shortened. What remains is, that even those having wives should be as not having,

1CO 7:30

KJV
And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;
BSB
those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing;
Koinōnos
and those weeping as not weeping, and those rejoicing as not rejoicing, and those buying as not possessing,

1CO 7:31

KJV
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
BSB
and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.
Koinōnos
and those using the world as not using it up; for the form of this world is passing away.

1CO 7:32

KJV
But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord:
BSB
I want you to be free from concern. The unmarried man is concerned about the work of the Lord, how he can please the Lord.
Koinōnos
But I want you to be without care. The unmarried man cares for the things of the Lord, how he may please the Lord;

1CO 7:33

KJV
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.
BSB
But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,
Koinōnos
but the one who is married cares for the things of the world, how he may please the wife —

1CO 7:34

KJV
There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please her husband.
BSB
and his interests are divided. The unmarried woman or virgin is concerned about the work of the Lord, how she can be holy in both body and spirit. But the married woman is concerned about the affairs of this world, how she can please her husband.
Koinōnos
and he is divided. And the unmarried woman, and the virgin, cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit; but the one who is married cares for the things of the world, how she may please the husband.

1CO 7:35

KJV
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.
BSB
I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.
Koinōnos
And this I say for your own benefit, not that I may cast a snare upon you, but for that which is becoming, and well-seated by the Lord without distraction.

1CO 7:36

KJV
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of her age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
BSB
However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married.
Koinōnos
But if anyone thinks that he is behaving improperly toward his virgin, if she be past her prime, and so it ought to be, let him do what he wishes — he does not sin; let them marry.

1CO 7:37

KJV
Nevertheless he that standeth stedfast in his heart, having no necessity, but hath power over his own will, and hath so decreed in his heart that he will keep his virgin, doeth well.
BSB
But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well.
Koinōnos
But the one who stands firm in his heart, not having necessity but having authority concerning his own will, and has decided this in his own heart, to keep his own virgin — he will do well.

1CO 7:38

KJV
So then he that giveth her in marriage doeth well; but he that giveth her not in marriage doeth better.
BSB
So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better.
Koinōnos
So then both the one who gives his own virgin in marriage does well, and the one who does not give in marriage will do better.

1CO 7:39

KJV
The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
BSB
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.
Koinōnos
A wife has been bound for as long a time as her husband lives; but if the husband should fall asleep, she is free to be married to whom she wishes — only in the Lord.

1CO 7:40

KJV
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
BSB
In my judgment, however, she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
Koinōnos
But she is more blessed if she so remains, according to my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

1CO 7:26

  • necessity,:The word translated 'necessity' here refers to a compelling force or constraint, often implying an unavoidable obligation or distress that leaves no other option.

1CO 7:29

  • season:The word translated 'season' refers to a specific, opportune, or decisive moment in time, rather than just a general period.

1CO 7:31

  • the:The word translated 'the' (referring to 'form' in other translations) denotes an outward appearance or superficial shape, which can be temporary or changeable, as opposed to an inner, essential nature.

1CO 7:35

  • a restraint:The word translated 'a restraint' literally means a noose or a snare, suggesting something that binds or traps, rather than merely limiting freedom.