κοινωνός
← κοινωνός

2CO 8:1-15

Generosity Commended

1Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia — [8:2] that in a great testing of pressure, the overflow of their joy and their rock-bottom poverty overflowed into the wealth of their sincere generosity. [8:3] For according to their ability — I testify — and beyond their ability, of their own accord, [8:4] with much urgent appeal they asked us for the grace and the fellowship of the service to the saints. [8:5] And not as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and then to us, through the will of God, [8:6] so that we urged Titus that, just as he had begun, so he should also complete this grace among you also. [8:7] But just as you excel in everything — in faith and in speech and in knowledge and in all diligence and in the love from us that is in you — see that you excel in this grace also. [8:8] I am not speaking this as a command, but through the diligence of others, also putting the genuineness of your love to the test. [8:9] For you know the grace of our Lord Jesus Christ — that though he was rich, for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich. [8:10] And I give my judgment in this: for this is advantageous for you, who were the first to begin not only to do but also to will, from last year. [8:11] But now also complete the doing, so that just as there was the readiness of the willing, so also the completing from what you have. [8:12] For if the readiness is present, it is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. [8:13] For it is not so that others may have relief and you pressure, but as a matter of equality — [8:14] your abundance at the present time supplying their deficiency, so that their abundance may also supply your deficiency, so that there may be equality. [8:15] Just as it is written: 'The one who gathered much had no excess, and the one who gathered little had no lack.'

In the world it was spoken into

In the Greco-Roman world, generosity was deeply tied to the honor-shame economy and the system of patronage. Wealthy benefactors often gave publicly to gain social prestige, while recipients were expected to reciprocate with loyalty and public acknowledgment. Paul’s mention of the Macedonian churches’ generosity stands in stark contrast to this cultural norm. These churches, despite experiencing severe tribulation and extreme poverty , gave willingly and abundantly. Their giving was not motivated by a desire for honor but by a sincere devotion to God and partnership in serving the saints. This partnership was not merely financial but a shared commitment to the mission of the gospel. Paul highlights their giving as a model, emphasizing that it flowed from their prior commitment to the Lord, not from external pressure or social expectation. For the Corinthian audience, accustomed to displays of wealth for personal gain, this would have been a radical redefinition of generosity, rooted in selfless participation in God’s work.

See the receipts

How other translations render this

2CO 8:1

KJV
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
BSB
Now, brothers, we want you to know about the grace that God has given the churches of Macedonia.
Koinōnos
Now we make known to you, brothers, the grace of God that has been given among the churches of Macedonia —

2CO 8:2

KJV
How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
BSB
In the terrible ordeal they suffered, their abundant joy and deep poverty overflowed into rich generosity.
Koinōnos
that in a great testing of pressure, the overflow of their joy and their rock-bottom poverty overflowed into the wealth of their sincere generosity.

2CO 8:3

KJV
For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;
BSB
For I testify that they gave according to their ability and even beyond it. Of their own accord,
Koinōnos
For according to their ability — I testify — and beyond their ability, of their own accord,

2CO 8:4

KJV
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
BSB
they earnestly pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints.
Koinōnos
with much urgent appeal they asked us for the grace and the fellowship of the service to the saints.

2CO 8:5

KJV
And this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.
BSB
And not only did they do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us, through the will of God.
Koinōnos
And not as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and then to us, through the will of God,

2CO 8:6

KJV
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
BSB
So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it.
Koinōnos
so that we urged Titus that, just as he had begun, so he should also complete this grace among you also.

2CO 8:7

KJV
Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.
BSB
But just as you excel in everything—in faith, in speech, in knowledge, in complete earnestness, and in the love we inspired in you—see that you also excel in this grace of giving.
Koinōnos
But just as you excel in everything — in faith and in speech and in knowledge and in all diligence and in the love from us that is in you — see that you excel in this grace also.

2CO 8:8

KJV
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
BSB
I am not giving a command, but I am testing the sincerity of your love through the earnestness of others.
Koinōnos
I am not speaking this as a command, but through the diligence of others, also putting the genuineness of your love to the test.

2CO 8:9

KJV
For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
BSB
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, so that you through His poverty might become rich.
Koinōnos
For you know the grace of our Lord Jesus Christ — that though he was rich, for your sake he became poor, so that you through his poverty might become rich.

2CO 8:10

KJV
And herein I give my advice: for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
BSB
And this is my opinion about what is helpful for you in this matter: Last year you were the first not only to give, but even to have such a desire.
Koinōnos
And I give my judgment in this: for this is advantageous for you, who were the first to begin not only to do but also to will, from last year.

2CO 8:11

KJV
Now therefore perform the doing of it; that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have.
BSB
Now finish the work, so that you may complete it with the same eager desire, according to your means.
Koinōnos
But now also complete the doing, so that just as there was the readiness of the willing, so also the completing from what you have.

2CO 8:12

KJV
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
BSB
For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
Koinōnos
For if the readiness is present, it is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.

2CO 8:13

KJV
For I mean not that other men be eased, and ye burdened:
BSB
It is not our intention that others may be relieved while you are burdened, but that there may be equality.
Koinōnos
For it is not so that others may have relief and you pressure, but as a matter of equality —

2CO 8:14

KJV
But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
BSB
At the present time, your surplus will meet their need, so that in turn their surplus will meet your need. This way there will be equality.
Koinōnos
your abundance at the present time supplying their deficiency, so that their abundance may also supply your deficiency, so that there may be equality.

2CO 8:15

KJV
As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.
BSB
As it is written: “He who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall.”
Koinōnos
Just as it is written: 'The one who gathered much had no excess, and the one who gathered little had no lack.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

2CO 8:2

  • proof:The word translated 'proof' here refers to something that has been tested and found to be genuine or approved, like a metal that has been refined and shown to be pure.
  • poverty:The term used here for 'poverty' describes a state of extreme destitution, often implying beggary or complete dependence on others for survival, rather than simply being poor.
  • generosity:The word translated 'generosity' carries the sense of single-mindedness, sincerity, and open-heartedness, which naturally leads to unreserved giving without ulterior motives.

2CO 8:4

  • fellowship:The word translated 'fellowship' implies a deep sharing and participation in something, suggesting a common bond and mutual involvement, not just friendly association.