22Paul stood in the middle of the Areopagus and said: "Men of Athens, I observe that in every respect you are as very religious — [17:23] for as I passed through and carefully examined your objects of worship, I found even an altar with the inscription: TO AN UNKNOWN GOD. What therefore you worship in ignorance, this I proclaim to you. [17:24] The God who made the world and all things in it — being Lord of heaven and earth — does not dwell in handmade temples, [17:25] nor is He served by human hands as though He needed anything, since He Himself gives life and breath and all things to everyone. [17:26] From one He made every nation of mankind to dwell on all the face of the earth, having appointed their set times and the boundaries of their dwelling, [17:27] so that they might seek God, if perhaps they might grope for Him and find Him — though He is not far from each one of us. [17:28] For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said: 'For we are also His offspring.' [17:29] Being then offspring of God, we ought not to suppose that the divine nature is like a graven thing of gold or silver or stone — an image formed by human skill and thought. [17:30] The times of ignorance, then, God overlooked, but now He commands all people everywhere to repent, [17:31] because He has set a day on which He is about to judge the world in righteousness by a man whom He appointed, having provided proof to all by raising him from the dead." [17:32] When they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We will hear you again about this." [17:33] So Paul went out from among them. [17:34] But some men joined him and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.
ACT 17:22-34
Paulʼs Address in the Areopagus
In the world it was spoken into
In 1st-century Athens, the Areopagus was a revered council overseeing religious and moral matters, deeply embedded in Greco-Roman civic and philosophical life. Paul’s audience would have been familiar with the city’s proliferation of altars and idols, reflecting its polytheistic and syncretistic religious practices. The term , often translated as 'very religious,' carried a nuanced meaning; it could imply piety but also superstition, a critique Athenians might have recognized. Paul’s mention of the 'unknown god' taps into Athenian religiosity, where altars to unnamed deities were common, reflecting a desire to honor all possible gods. His proclamation of a Creator God who does not dwell in handmade temples challenges the Athenian assumption that deities required physical shrines and human service . This God, Paul argues, is self-sufficient, giving life and breath to all—a stark contrast to the transactional nature of Greco-Roman worship. The audience, steeped in Stoic and Epicurean philosophies, would have found Paul’s claims both provocative and intellectually engaging.
›See the receipts
How other translations render this
ACT 17:22
- KJV
- Then Paul stood in the midst of Mars’ hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.
- BSB
- Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious.
- Koinōnos
- Paul stood in the middle of the Areopagus and said: "Men of Athens, I observe that in every respect you are as very religious —
ACT 17:23
- KJV
- For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
- BSB
- For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you.
- Koinōnos
- for as I passed through and carefully examined your objects of worship, I found even an altar with the inscription: TO AN UNKNOWN GOD. What therefore you worship in ignorance, this I proclaim to you.
ACT 17:24
- KJV
- God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands;
- BSB
- The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.
- Koinōnos
- The God who made the world and all things in it — being Lord of heaven and earth — does not dwell in handmade temples,
ACT 17:25
- KJV
- Neither is worshipped with men’s hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;
- BSB
- Nor is He served by human hands, as if He needed anything, because He Himself gives everyone life and breath and everything else.
- Koinōnos
- nor is He served by human hands as though He needed anything, since He Himself gives life and breath and all things to everyone.
ACT 17:26
- KJV
- And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;
- BSB
- From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands.
- Koinōnos
- From one He made every nation of mankind to dwell on all the face of the earth, having appointed their set times and the boundaries of their dwelling,
ACT 17:27
- KJV
- That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
- BSB
- God intended that they would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him, though He is not far from each one of us.
- Koinōnos
- so that they might seek God, if perhaps they might grope for Him and find Him — though He is not far from each one of us.
ACT 17:28
- KJV
- For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.
- BSB
- ‘For in Him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are His offspring.’
- Koinōnos
- For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said: 'For we are also His offspring.
ACT 17:29
- KJV
- Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device.
- BSB
- Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by manʼs skill and imagination.
- Koinōnos
- Being then offspring of God, we ought not to suppose that the divine nature is like a graven thing of gold or silver or stone — an image formed by human skill and thought.
ACT 17:30
- KJV
- And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
- BSB
- Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent.
- Koinōnos
- The times of ignorance, then, God overlooked, but now He commands all people everywhere to repent,
ACT 17:31
- KJV
- Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
- BSB
- For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.”
- Koinōnos
- because He has set a day on which He is about to judge the world in righteousness by a man whom He appointed, having provided proof to all by raising him from the dead.
ACT 17:32
- KJV
- And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
- BSB
- When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, “We want to hear you again on this topic.”
- Koinōnos
- When they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We will hear you again about this.
ACT 17:33
- KJV
- So Paul departed from among them.
- BSB
- At that, Paul left the Areopagus.
- Koinōnos
- So Paul went out from among them.
ACT 17:34
- KJV
- Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.
- BSB
- But some joined him and believed, including Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others who were with them.
- Koinōnos
- But some men joined him and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.
Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.
Translator's notes
ACT 17:22
- as:The word translated 'as' here can carry both a positive sense of being very religious or pious, and a negative sense of being superstitious. Paul uses this ambiguity to gently engage his audience.
ACT 17:23
- objects of worship:The term used here for 'objects of worship' refers to anything that inspires awe or reverence, encompassing both idols and sacred places or symbols.
ACT 17:25
- is He served:The word translated 'is He served' implies a sense of devoted attendance or care, often used for serving a master or deity, but also for healing or ministering to someone's needs.
ACT 17:29
- a graven thing:The word translated 'a graven thing' specifically refers to something engraved, etched, or carved, often implying an idol or an image made by human hands.