3Beloved, making every diligence to write to you concerning our shared salvation, I had necessity to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints. [1:4] For certain men came in stealthily — those long ago designated unto this condemnation — ungodly ones, changing the grace of our God into sensuality and denying our only Master and Lord, Jesus Christ. [1:5] Now I want to remind you — you once knowing all things — that Jesus, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those not having believed. [1:6] And the angels who did not keep their own domain but abandoned their own dwelling, he has kept in eternal chains under darkness unto the judgment of the great day; [1:7] just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in like manner with them indulged in sexual immorality and having gone after strange flesh, are set forth as an example, undergoing the penalty of eternal fire. [1:8] Likewise yet also these dreaming ones defile the flesh, set aside authority, and blaspheme glorious ones. [1:9] But Michael the archangel, when disputing with the devil he was reasoning about the body of Moses, did not dare to bring against him a judgment of blasphemy, but said: "The Lord rebuke you." [1:10] These, however, blaspheme as much as they do not understand; and as much as they understand naturally, as the irrational animals, in these things they are destroyed. [1:11] Woe to them, because they went in the way of Cain, and they rushed out into the error of Balaam for pay, and they perished in the rebellion of Korah. [1:12] These are the ones feasting with you shamelessly at your love feasts — hidden reefs, feeding themselves; waterless clouds carried about by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted; [1:13] wild waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever. [1:14] Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about these, saying: "Behold, the Lord came with his holy ten-thousands, [1:15] to execute judgment against all and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they committed in ungodliness, and concerning all the harsh things which ungodly sinners spoke against him." [1:16] These are grumblers, malcontents, walking according to their own desires, and their mouths speak arrogance — flattering persons for the sake of gain.
JUD 1:3-16
Godʼs Judgment on the Ungodly
In the world it was spoken into
In the 1st century, Jude’s audience would have recognized the language of infiltration and subversion as a common rhetorical device used to warn against false teachers or philosophical rivals. The term (came in stealthily) evokes the image of spies or saboteurs slipping into a community, a concept familiar in both Jewish and Greco-Roman contexts. The charge of (sensuality) was not merely about sexual immorality but a broader accusation of reckless, shameless behavior that flouted societal and religious norms. Such behavior was seen as destabilizing the community’s moral fabric. The denial of (master) Jesus Christ would have been particularly jarring in a culture where household authority and loyalty to patrons or rulers were foundational. Jude’s reference to the destruction of the unbelieving Israelites after the Exodus and the fallen angels would have resonated with Jewish audiences familiar with these stories as warnings against rebellion and divine judgment. The call to (contend earnestly) frames the struggle as a public, communal defense of shared faith against internal threats.
›See the receipts
How other translations render this
JUD 1:3
- KJV
- Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
- BSB
- Beloved, although I made every effort to write to you about the salvation we share, I felt it necessary to write and urge you to contend earnestly for the faith entrusted once for all to the saints.
- Koinōnos
- Beloved, making every diligence to write to you concerning our shared salvation, I had necessity to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
JUD 1:4
- KJV
- For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
- BSB
- For certain men have crept in among you unnoticed—ungodly ones who were designated long ago for condemnation. They turn the grace of our God into a license for immorality, and they deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
- Koinōnos
- For certain men came in stealthily — those long ago designated unto this condemnation — ungodly ones, changing the grace of our God into sensuality and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.
JUD 1:5
- KJV
- I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
- BSB
- Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.
- Koinōnos
- Now I want to remind you — you once knowing all things — that Jesus, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those not having believed.
JUD 1:6
- KJV
- And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
- BSB
- And the angels who did not stay within their own domain but abandoned their proper dwelling—these He has kept in eternal chains under darkness, bound for judgment on that great day.
- Koinōnos
- And the angels who did not keep their own domain but abandoned their own dwelling, he has kept in eternal chains under darkness unto the judgment of the great day;
JUD 1:7
- KJV
- Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
- BSB
- In like manner, Sodom and Gomorrah and the cities around them, who indulged in sexual immorality and pursued strange flesh, are on display as an example of those who sustain the punishment of eternal fire.
- Koinōnos
- just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in like manner with them indulged in sexual immorality and having gone after strange flesh, are set forth as an example, undergoing the penalty of eternal fire.
JUD 1:8
- KJV
- Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
- BSB
- Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings.
- Koinōnos
- Likewise yet also these dreaming ones defile the flesh, set aside authority, and blaspheme glorious ones.
JUD 1:9
- KJV
- Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
- BSB
- But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”
- Koinōnos
- But Michael the archangel, when disputing with the devil he was reasoning about the body of Moses, did not dare to bring against him a judgment of blasphemy, but said: "The Lord rebuke you.
JUD 1:10
- KJV
- But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
- BSB
- These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.
- Koinōnos
- These, however, blaspheme as much as they do not understand; and as much as they understand naturally, as the irrational animals, in these things they are destroyed.
JUD 1:11
- KJV
- Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
- BSB
- Woe to them! They have traveled the path of Cain; they have rushed headlong into the error of Balaam; they have perished in Korahʼs rebellion.
- Koinōnos
- Woe to them, because they went in the way of Cain, and they rushed out into the error of Balaam for pay, and they perished in the rebellion of Korah.
JUD 1:12
- KJV
- These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
- BSB
- These men are hidden reefs in your love feasts, shamelessly feasting with you but shepherding only themselves. They are clouds without water, carried along by the wind; fruitless trees in autumn, twice dead after being uprooted.
- Koinōnos
- These are the ones feasting with you shamelessly at your love feasts — hidden reefs, feeding themselves; waterless clouds carried about by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted;
JUD 1:13
- KJV
- Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
- BSB
- They are wild waves of the sea, foaming up their own shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.
- Koinōnos
- wild waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, for whom the gloom of darkness has been reserved forever.
JUD 1:14
- KJV
- And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
- BSB
- Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about them: “Behold, the Lord is coming with myriads of His holy ones
- Koinōnos
- Enoch, the seventh from Adam, also prophesied about these, saying: "Behold, the Lord came with his holy ten-thousands,
JUD 1:15
- KJV
- To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
- BSB
- to execute judgment on everyone, and to convict all the ungodly of every ungodly act of wickedness and every harsh word spoken against Him by ungodly sinners.”
- Koinōnos
- to execute judgment against all and to convict all the ungodly of all their works of ungodliness which they committed in ungodliness, and concerning all the harsh things which ungodly sinners spoke against him.
JUD 1:16
- KJV
- These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men’s persons in admiration because of advantage.
- BSB
- These men are discontented grumblers, following after their own lusts; their mouths spew arrogance; they flatter others for their own advantage.
- Koinōnos
- These are grumblers, malcontents, walking according to their own desires, and their mouths speak arrogance — flattering persons for the sake of gain.
Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.
Where the historical framing draws from
- Josephus, WarsWars 2.13.4
- Josephus, WarsWars 2.8.1
›Josephus, Wars Wars 2.13.4
“There was also another body of wicked men gotten together, not so impure in their actions, but more wicked in their intentions, which laid waste the happy state of the city no less than did these murderers.”
Cited to ground: The term (came in stealthily) evokes the image of spies or saboteurs slipping into a community, a concept familiar in both Jewish and Greco-Roman contexts.
›Josephus, Wars Wars 2.8.1
“This man was a teacher of a peculiar sect of his own, and was not at all like the rest of those their leaders.”
Cited to ground: The denial of (master) Jesus Christ would have been particularly jarring in a culture where household authority and loyalty to patrons or rulers were foundational.
Translator's notes
JUD 1:3
- to contend earnestly:The word translated 'to contend earnestly' implies a vigorous struggle, like an athlete competing for a prize, suggesting a full and strenuous effort in defense of the faith.
JUD 1:4
- Came in stealthily:The phrase 'came in stealthily' uses a word that suggests a surreptitious, unnoticed infiltration, like someone slipping in secretly or by a side door.
- sensuality:The term translated 'sensuality' refers to a blatant, unbridled indulgence in vice, often with a public and shameless disregard for decency, rather than mere private pleasure-seeking.
- master:The word translated 'master' here refers to an owner or absolute ruler, someone with complete authority over others, often in the context of a household or slaves, emphasizing total dominion.