κοινωνός
← κοινωνός

LUK 12:35-48

Readiness at Any Hour

35"Let your loins be girded and your lamps burning, [12:36] and be like people waiting for their master to return from the wedding feast, so that when he comes and knocks they may immediately open to him. [12:37] Blessed are those slaves whom the master, when he comes, will find watching. Truly I say to you, he will gird himself and seat them and will come and serve them. [12:38] And if he comes in the second watch, or in the third watch, and finds them this way — blessed are they. [12:39] But know this: if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. [12:40] You also — be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect." [12:41] Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?" [12:42] The Lord said, "Who then is the faithful household manager, the prudent one, whom the master will set over his household staff to give them their food allowance at the right time? [12:43] Blessed is that slave whom the master, when he comes, will find doing this. [12:44] Truly I say to you, he will set him over all his possessions. [12:45] But if that slave says in his heart, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants and to eat and drink and get drunk, [12:46] the master of that slave will come on a day he does not expect and at an hour he does not know, and will cut him in two and assign his portion with the unfaithful. [12:47] That slave who knew the will of his master and did not prepare or act according to his will shall receive many blows. [12:48] But the one who did not know, yet did things worthy of blows, shall receive few blows. From everyone to whom much was given, much will be required; and from the one to whom much was entrusted, even more will be demanded."

In the world it was spoken into

In the 1st-century Mediterranean world, the imagery of girding one’s waist and keeping lamps burning would have evoked immediate recognition of readiness for labor or travel. Girding the waist involved tucking long garments into a belt, a practical preparation for physical work or movement. Lamps burning through the night were essential in a culture without electric light, signaling vigilance. The master returning from a wedding feast reflects the social expectation of late-night celebrations, where guests might arrive at unpredictable hours. The role of the (slave) was one of complete subservience; slaves were property, and their duty was to anticipate and fulfill their master’s needs without delay. The (household manager) held significant responsibility, often managing the entire estate, and was expected to act with integrity. The threat of (being cut in two) underscores the severe consequences of negligence in a society where honor, loyalty, and duty were paramount. The parable assumes a hierarchical household structure, where the master’s authority is absolute, and the servants’ worth is measured by their readiness and faithfulness.

See the receipts

How other translations render this

LUK 12:35

KJV
Let your loins be girded about, and your lights burning;
BSB
Be dressed for service and keep your lamps burning.
Koinōnos
Let your loins be girded and your lamps burning,

LUK 12:36

KJV
And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.
BSB
Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.
Koinōnos
and be like people waiting for their master to return from the wedding feast, so that when he comes and knocks they may immediately open to him.

LUK 12:37

KJV
Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
BSB
Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.
Koinōnos
Blessed are those slaves whom the master, when he comes, will find watching. Truly I say to you, he will gird himself and seat them and will come and serve them.

LUK 12:38

KJV
And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
BSB
Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed.
Koinōnos
And if he comes in the second watch, or in the third watch, and finds them this way — blessed are they.

LUK 12:39

KJV
And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.
BSB
But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
Koinōnos
But know this: if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.

LUK 12:40

KJV
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
BSB
You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.”
Koinōnos
You also — be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect.

LUK 12:41

KJV
Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
BSB
“Lord,” said Peter, “are You addressing this parable to us, or to everyone else as well?”
Koinōnos
Peter said, "Lord, are you telling this parable for us or for everyone?

LUK 12:42

KJV
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
BSB
And the Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time?
Koinōnos
The Lord said, "Who then is the faithful household manager, the prudent one, whom the master will set over his household staff to give them their food allowance at the right time?

LUK 12:43

KJV
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
BSB
Blessed is that servant whose master finds him doing so when he returns.
Koinōnos
Blessed is that slave whom the master, when he comes, will find doing this.

LUK 12:44

KJV
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
BSB
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
Koinōnos
Truly I say to you, he will set him over all his possessions.

LUK 12:45

KJV
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
BSB
But suppose that servant says in his heart, ‘My master will be a long time in coming,’ and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk.
Koinōnos
But if that slave says in his heart, 'My master is delayed in coming,' and begins to beat the male and female servants and to eat and drink and get drunk,

LUK 12:46

KJV
The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
BSB
The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate. Then he will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers.
Koinōnos
the master of that slave will come on a day he does not expect and at an hour he does not know, and will cut him in two and assign his portion with the unfaithful.

LUK 12:47

KJV
And that servant, which knew his lord’s will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
BSB
That servant who knows his masterʼs will but does not get ready or follow his instructions will be beaten with many blows.
Koinōnos
That slave who knew the will of his master and did not prepare or act according to his will shall receive many blows.

LUK 12:48

KJV
But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
BSB
But the one who unknowingly does things worthy of punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be required; and from him who has been entrusted with much, even more will be demanded.
Koinōnos
But the one who did not know, yet did things worthy of blows, shall receive few blows. From everyone to whom much was given, much will be required; and from the one to whom much was entrusted, even more will be demanded.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

LUK 12:35

  • waist:The word translated 'waist' refers to the loins or the lower back, the part of the body where a belt would be worn to gird up long robes for activity or travel.

LUK 12:37

  • servants:The term used here for 'servants' specifically denotes a bondservant or slave, someone who is the property of another and bound to their service, rather than a hired employee.

LUK 12:42

  • faithful:The word translated 'faithful' here is literally 'household manager' or 'steward.' It describes someone entrusted with the administration of a household or estate, often a slave given significant responsibility.

LUK 12:46

  • he will cut in two:The phrase 'he will cut in two' describes a severe form of punishment, possibly dismemberment or a public execution, indicating extreme judgment.