25And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was righteous and careful in his devotion, waiting for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him. [2:26] And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ. [2:27] And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform for him what was customary under the law, [2:28] he received him into his arms and blessed God and said: [2:29] "Now you release your slave, Master, according to your word, in peace; [2:30] for my eyes have seen your salvation, [2:31] which you prepared in the presence of all the peoples — [2:32] a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel." [2:33] And his father and his mother were marveling at what was being spoken about him. [2:34] And Simeon blessed them and said to Mary his mother: "Behold, this one is set for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against — [2:35] and a sword will pass through your own soul as well — so that the reasonings of many hearts may be uncovered."
LUK 2:25-35
The Prophecy of Simeon
In the world it was spoken into
In 1st-century Jerusalem, Simeon’s identity as a righteous and devout man would have signaled his strict adherence to Jewish law and piety, likely placing him within the broader context of Second-Temple Jewish expectations for the Messiah. His anticipation of the 'consolation of Israel' reflects a widespread Jewish hope for divine intervention and restoration, often tied to Messianic prophecy. The Holy Spirit’s revelation to Simeon aligns with Jewish traditions of prophetic oracles, where divine messages were given to individuals for specific purposes. Simeon’s presence in the temple underscores the centrality of the temple in Jewish religious life, where rituals like the purification of Mary and the presentation of Jesus were performed according to Mosaic law. His declaration over Jesus, including the prediction of division in Israel, would have resonated with Jewish audiences familiar with prophetic warnings about the Messiah’s impact on the nation. Simeon’s role as a 'servant' of God emphasizes his complete submission to divine will, a concept deeply rooted in Jewish piety.
›See the receipts
How other translations render this
LUK 2:25
- KJV
- And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
- BSB
- Now there was a man in Jerusalem named Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
- Koinōnos
- And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was righteous and careful in his devotion, waiting for the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.
LUK 2:26
- KJV
- And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s Christ.
- BSB
- The Holy Spirit had revealed to him that he would not see death before he had seen the Lordʼs Christ.
- Koinōnos
- And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
LUK 2:27
- KJV
- And he came by the Spirit into the temple: and when the parents brought in the child Jesus, to do for him after the custom of the law,
- BSB
- Led by the Spirit, he went into the temple courts. And when the parents brought in the child Jesus to do for Him what was customary under the Law,
- Koinōnos
- And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform for him what was customary under the law,
LUK 2:28
- KJV
- Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
- BSB
- Simeon took Him in his arms and blessed God, saying:
- Koinōnos
- he received him into his arms and blessed God and said:
LUK 2:29
- KJV
- Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
- BSB
- “Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace.
- Koinōnos
- Now you release your slave, Master, according to your word, in peace;
LUK 2:30
- KJV
- For mine eyes have seen thy salvation,
- BSB
- For my eyes have seen Your salvation,
- Koinōnos
- for my eyes have seen your salvation,
LUK 2:31
- KJV
- Which thou hast prepared before the face of all people;
- BSB
- which You have prepared in the sight of all people,
- Koinōnos
- which you prepared in the presence of all the peoples —
LUK 2:32
- KJV
- A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.
- BSB
- a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”
- Koinōnos
- a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel.
LUK 2:33
- KJV
- And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
- BSB
- The Childʼs father and mother were amazed at what was spoken about Him.
- Koinōnos
- And his father and his mother were marveling at what was being spoken about him.
LUK 2:34
- KJV
- And Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel; and for a sign which shall be spoken against;
- BSB
- Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: “Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against,
- Koinōnos
- And Simeon blessed them and said to Mary his mother: "Behold, this one is set for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against —
LUK 2:35
- KJV
- (Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
- BSB
- so that the thoughts of many hearts will be revealed— and a sword will pierce your soul as well.”
- Koinōnos
- and a sword will pass through your own soul as well — so that the reasonings of many hearts may be uncovered.
Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.
Translator's notes
LUK 2:25
- devout:The word translated 'devout' here describes someone who is careful and cautious in their actions, particularly in religious matters, out of a deep reverence for God.
- [the] consolation:The term used here for 'consolation' often refers to a strong encouragement or an appeal for help, carrying a sense of active support and comfort rather than just passive solace.
LUK 2:26
- revealed:The word translated 'revealed' often implies a divine communication or pronouncement, suggesting that the message came directly from God with authority.
LUK 2:29
- servant:The word translated 'servant' in this context specifically refers to a slave, someone who is entirely owned and subject to the will of another, highlighting a complete dependence and submission.