κοινωνός
← κοινωνός

LUK 22:31-38

Jesus Predicts Peterʼs Denial

31Jesus said: "Simon, Simon — behold, Satan has demanded to sift all of you like wheat. [22:32] But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned back, strengthen your brothers." [22:33] Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death." [22:34] Jesus said: "I tell you, Peter, a rooster will not crow today before you deny three times that you know me." [22:35] Jesus said to them: "When I sent you without purse, bag, or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing." [22:36] Jesus said to them: "But now, let the one who has a purse take it, and likewise a bag; and let the one without a sword sell his outer cloak and buy one. [22:37] For I tell you, this that is written must be fulfilled in me: 'And he was counted among the lawless.' For indeed what concerns me has its fulfillment." [22:38] They said, "Lord, look — here are two swords." Jesus said to them: "It is enough."

In the world it was spoken into

In this passage, Jesus warns Peter of Satan’s demand to “sift” the disciples like wheat, a metaphor drawn from agricultural practices familiar to a rural Galilean audience. Sifting wheat was a violent, disruptive process that separated usable grain from chaff, symbolizing a trial that would test and refine the disciples’ faith. Jesus’ intercession for Peter underscores the cultural expectation of a patron or leader advocating for their followers in times of crisis. Peter’s immediate declaration of loyalty reflects the honor-shame dynamics of the Mediterranean world, where public allegiance to a leader was paramount. Jesus’ prediction of Peter’s denial, tied to the crowing of a rooster, would have been understood as a specific, humiliating failure in a culture where public honor was deeply valued. The mention of purses, bags, and cloaks reflects the practical realities of travel and survival in a society where such items were essential for protection and trade.

See the receipts

How other translations render this

LUK 22:31

KJV
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
BSB
Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat.
Koinōnos
Jesus said: "Simon, Simon — behold, Satan has demanded to sift all of you like wheat.

LUK 22:32

KJV
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
BSB
But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.”
Koinōnos
But I have prayed for you, that your faith may not fail; and when you have turned back, strengthen your brothers.

LUK 22:33

KJV
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
BSB
“Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.”
Koinōnos
Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.

LUK 22:34

KJV
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
BSB
But Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.”
Koinōnos
Jesus said: "I tell you, Peter, a rooster will not crow today before you deny three times that you know me.

LUK 22:35

KJV
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
BSB
Then Jesus asked them, “When I sent you out without purse or bag or sandals, did you lack anything?” “Nothing,” they answered.
Koinōnos
Jesus said to them: "When I sent you without purse, bag, or sandals, did you lack anything?" They said, "Nothing.

LUK 22:36

KJV
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
BSB
“Now, however,” He told them, “the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one.
Koinōnos
Jesus said to them: "But now, let the one who has a purse take it, and likewise a bag; and let the one without a sword sell his outer cloak and buy one.

LUK 22:37

KJV
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
BSB
For I tell you that this Scripture must be fulfilled in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For what is written about Me is reaching its fulfillment.”
Koinōnos
For I tell you, this that is written must be fulfilled in me: 'And he was counted among the lawless.' For indeed what concerns me has its fulfillment.

LUK 22:38

KJV
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
BSB
So they said, “Look, Lord, here are two swords.” “That is enough,” He answered.
Koinōnos
They said, "Lord, look — here are two swords." Jesus said to them: "It is enough.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

LUK 22:31

  • Simon,:The word translated 'demanded' here carries the sense of asking for someone to be handed over, often with a negative connotation, like demanding a prisoner for trial or punishment.
  • Satan:The term used here for 'sift' evokes the image of separating wheat from chaff, implying a violent and thorough shaking to expose and remove impurities.

LUK 22:32

  • do strengthen:The word translated 'strengthen' means to make firm, establish, or set fast, often implying a foundational support or making something steadfast and unmoving.

LUK 22:36

  • cloak:The word translated 'cloak' refers specifically to the outer garment, a large piece of cloth worn over the tunic, which often served as a blanket or even collateral for a loan.