34And when they had crossed over they came to land at Gennesaret. [14:35] And the men of that place recognized him and sent word throughout all that surrounding region, and they brought to him all who were severely afflicted, [14:36] and begged him that they might only touch the tassel of his garment — and all who touched it were completely restored.
MAT 14:34-36
Jesus Heals at Gennesaret
In the world it was spoken into
In the first-century Jewish context, the act of touching the fringe of Jesus' garment carried significant cultural and religious weight. These fringes, or tzitzit, were worn on the corners of garments in obedience to Numbers 15:38-39, serving as a visible reminder of God's commandments and Jewish identity. For the people of Gennesaret, a fertile region on the northwest shore of the Sea of Galilee, recognizing Jesus likely meant perceiving Him as a healer or prophet with divine authority. The term , often translated as 'sick,' encompassed a range of physical, mental, and spiritual afflictions, reflecting the holistic view of health in Jewish thought. The act of touching His garment, particularly the tzitzit, symbolized a desperate yet hopeful plea for healing, rooted in the belief that divine power could be transmitted through physical contact. The term , meaning 'were saved through,' underscores the idea of deliverance from affliction, aligning with Jewish expectations of restoration and wholeness.
›See the receipts
How other translations render this
MAT 14:34
- KJV
- And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
- BSB
- When they had crossed over, they landed at Gennesaret.
- Koinōnos
- And when they had crossed over they came to land at Gennesaret.
MAT 14:35
- KJV
- And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
- BSB
- And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding region. People brought all the sick to Him
- Koinōnos
- And the men of that place recognized him and sent word throughout all that surrounding region, and they brought to him all who were severely afflicted,
MAT 14:36
- KJV
- And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
- BSB
- and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.
- Koinōnos
- and begged him that they might only touch the tassel of his garment — and all who touched it were completely restored.
Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.
Translator's notes
MAT 14:35
- having recognized:The word translated 'having recognized' implies a deeper, more complete understanding or knowledge gained through experience, not just a casual acquaintance.
- sick:The word translated 'sick' literally means 'badly' or 'evilly,' indicating a state of severe affliction or distress, not just a mild illness.
MAT 14:36
- fringe:The word translated 'fringe' refers specifically to the tassels or borders on garments that Jewish people wore, which had religious significance according to the Law.
- were cured.:The phrase 'were cured' carries the sense of being completely saved or brought safely through a danger, implying a thorough and lasting restoration, not just a temporary healing.