κοινωνός
← κοινωνός

MAT 20:17-19

The Third Prediction of the Passion

17And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and on the way said to them, [20:18] "Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death [20:19] and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and on the third day he will be raised."

In the world it was spoken into

In the 1st-century Jewish context, Jerusalem was the religious and political center, and 'going up' to it carried deep significance, especially during pilgrimage festivals. Jesus’s prediction of betrayal to the chief priests and scribes would have evoked the tension between Jewish religious authorities and those seen as challenging their authority. The mention of being handed over to the Gentiles would have underscored the humiliation of Jewish leaders relying on Roman power to execute judgment. Crucifixion, a Roman method of execution reserved for slaves and rebels, was a symbol of shame and degradation. The prediction of rising on the third day, while cryptic, would have resonated with Jewish eschatological hopes of resurrection. Jesus’s private (' ) disclosure to the twelve reflects the intimate and serious nature of this revelation, contrasting with public teachings.

See the receipts

How other translations render this

MAT 20:17

KJV
And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,
BSB
As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside and said,
Koinōnos
And as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside privately and on the way said to them,

MAT 20:18

KJV
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
BSB
“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death
Koinōnos
Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death

MAT 20:19

KJV
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
BSB
and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”
Koinōnos
and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and on the third day he will be raised.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

MAT 20:17

  • soon to be:The word translated 'soon to be' literally means 'to go up' or 'ascend.' It suggests a deliberate movement towards a higher place, often with a sense of purpose or destiny.
  • disciples:The word translated 'disciples' here emphasizes that these were Jesus's *own* disciples, belonging to him in a personal and particular way, distinguishing them from a general crowd.

MAT 20:18

  • will be betrayed:The word translated 'will be betrayed' carries the broader sense of 'to hand over' or 'deliver.' While betrayal is a strong implication in this context, the core meaning is the act of handing someone over, whether for good or ill.

MAT 20:19

  • Gentiles:The word translated 'Gentiles' refers to 'nations' or 'peoples' in general, often specifically non-Israelite nations. It highlights the ethnic and cultural distinction from the Jewish people.