κοινωνός
← κοινωνός

MRK 10:1-12

Teachings about Divorce

1Rising from there he came into the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again, and as was his custom he taught them again. [10:2] Pharisees approached and asked him whether it is lawful for a husband to divorce a wife — testing him. [10:3] He answered and said to them: What did Moses command you? [10:4] They said: Moses permitted a certificate of divorce to be written and to send her away. [10:5] Jesus said to them: Because of your hardness of heart he wrote you this commandment. [10:6] But from the beginning of creation, male and female he made them. [10:7] For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife, [10:8] and the two will become one flesh — so they are no longer two but one flesh. [10:9] Therefore what God has joined together, let no person separate. [10:10] In the house the disciples questioned him again about this. [10:11] He said to them: Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her. [10:12] And if she, having divorced her husband, marries another, she commits adultery.

In the world it was spoken into

In 1st-century Judea, divorce was a socially and legally significant act, governed by Jewish law and Roman oversight. The Pharisees’ question about divorce reflects a debate within Second-Temple Judaism over the interpretation of Deuteronomy 24:1, which allowed a man to divorce his wife if he found 'something indecent' in her. The schools of Hillel and Shammai differed on what constituted 'indecency,' with Hillel permitting divorce for trivial reasons and Shammai restricting it to serious moral failings. The (certificate of divorce) was a formal document that legally severed the marital bond, protecting the woman’s right to remarry. Jesus’ response challenges this framework by appealing to creation’s original intent, emphasizing the permanence of marriage as a divine institution. His mention of (hardness of heart) critiques the legalistic approach to divorce, framing it as a concession to human sinfulness rather than God’s ideal. The charge of (adultery) underscores the social and covenantal gravity of divorce, as remarriage after divorce was seen as violating the marital covenant.

See the receipts

How other translations render this

MRK 10:1

KJV
And he arose from thence, and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again.
BSB
Then Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom.
Koinōnos
Rising from there he came into the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again, and as was his custom he taught them again.

MRK 10:2

KJV
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
BSB
Some Pharisees came to test Him. “Is it lawful for a man to divorce his wife?” they inquired.
Koinōnos
Pharisees approached and asked him whether it is lawful for a husband to divorce a wife — testing him.

MRK 10:3

KJV
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
BSB
“What did Moses command you?” He replied.
Koinōnos
He answered and said to them: What did Moses command you?

MRK 10:4

KJV
And they said, Moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
BSB
They answered, “Moses permitted a man to write his wife a certificate of divorce and send her away.”
Koinōnos
They said: Moses permitted a certificate of divorce to be written and to send her away.

MRK 10:5

KJV
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
BSB
But Jesus told them, “Moses wrote this commandment for you because of your hardness of heart.
Koinōnos
Jesus said to them: Because of your hardness of heart he wrote you this commandment.

MRK 10:6

KJV
But from the beginning of the creation God made them male and female.
BSB
However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’
Koinōnos
But from the beginning of creation, male and female he made them.

MRK 10:7

KJV
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
BSB
‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
Koinōnos
For this reason a man will leave his father and mother and be joined to his wife,

MRK 10:8

KJV
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
BSB
and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.
Koinōnos
and the two will become one flesh — so they are no longer two but one flesh.

MRK 10:9

KJV
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
BSB
Therefore what God has joined together, let man not separate.”
Koinōnos
Therefore what God has joined together, let no person separate.

MRK 10:10

KJV
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
BSB
When they were back inside the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Koinōnos
In the house the disciples questioned him again about this.

MRK 10:11

KJV
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
BSB
So He told them, “Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her.
Koinōnos
He said to them: Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.

MRK 10:12

KJV
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
BSB
And if a woman divorces her husband and marries another man, she commits adultery.”
Koinōnos
And if she, having divorced her husband, marries another, she commits adultery.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

MRK 10:2

  • it is lawful:The word translated 'it is lawful' refers to what is permitted by custom or law, often with a sense of what is proper or right within a given social or legal framework.

MRK 10:4

  • of divorce:The term translated 'of divorce' specifically refers to a written document or bill that formally dissolved a marriage, not just the act of divorcing itself.

MRK 10:5

  • Because of:The word translated 'Because of' here is literally 'hardness of heart,' indicating a stubborn, unyielding disposition that resists God's will or moral truth.

MRK 10:11

  • commits adultery:The word translated 'commits adultery' describes sexual infidelity within a marriage, specifically referring to a married person having sexual relations with someone other than their spouse.