κοινωνός
← κοινωνός

MRK 9:14-29

The Boy with an Evil Spirit

14And having come to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes disputing with them.

15And immediately the whole crowd, on seeing him, were utterly astonished, and running up they greeted him.

16And he asked them: "What are you disputing with them?"

17And one out of the crowd answered him: "Teacher, I brought my son to you, having a mute spirit.

18And wherever it seizes him, it throws him down, and he foams and grinds his teeth and becomes withered. And I told your disciples that they should cast it out, and they were not able."

19But answering them he says: "O faithless generation, until when will I be with you? Until when will I bear with you? Bring him to me."

20And they brought him to him. And seeing him, immediately the spirit convulsed him, and falling on the ground he was rolling about, foaming.

21And he asked his father: "How long is it since this has been happening to him?" And he said: "From childhood.

22And often it has thrown him both into fire and into waters, that it might destroy him. But if you are able anything, help us, having had compassion on us."

23But Jesus said to him: "'If you are able' — all things are possible to the one believing."

24Immediately, having cried out, the father of the child was saying: "I believe; help my unbelief!"

25And Jesus, seeing that a crowd was running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it: "Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and no longer enter into him."

26And having cried out and convulsed him much, it came out; and he became as a corpse, so that the many were saying that he had died.

27But Jesus, taking hold of his hand, raised him up, and he stood.

28And when he had entered into a house, his disciples were asking him privately: "That we were not able to cast it out?"

29And he said to them: "This kind by nothing can come out, except by prayer."

In the world it was spoken into

In this passage, the crowd’s reaction to Jesus— (they were utterly astonished)—reflects the awe and fear typical of encounters with divine power in the 1st-century Mediterranean world. The boy’s condition, described as being seized by a mute spirit , aligns with common beliefs about demonic possession, which was understood as a physical and spiritual affliction. The violent symptoms— (tearing or shattering), foaming, and gnashing of teeth—were seen as clear signs of a malevolent spirit’s control. The father’s plea to Jesus, after the disciples failed to cast out the spirit, underscores the widespread expectation that holy men or exorcists could wield authority over such forces. Jesus’ rebuke of the spirit carries the weight of divine authority, a stern command that aligns with His role as a healer and deliverer. The mention of a faithless generation critiques the broader societal lack of trust in God’s power, a theme resonant in Second-Temple Jewish discourse.

See the receipts

How other translations render this

MRK 9:14

KJV
And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
BSB
When they returned to the other disciples, they saw a large crowd around them, and scribes arguing with them.
Koinōnos
And having come to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes disputing with them.

MRK 9:15

KJV
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
BSB
As soon as all the people saw Jesus, they were filled with awe and ran to greet Him.
Koinōnos
And immediately the whole crowd, on seeing him, were utterly astonished, and running up they greeted him.

MRK 9:16

KJV
And he asked the scribes, What question ye with them?
BSB
“What are you disputing with them?” He asked.
Koinōnos
And he asked them: "What are you disputing with them?

MRK 9:17

KJV
And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
BSB
Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute.
Koinōnos
And one out of the crowd answered him: "Teacher, I brought my son to you, having a mute spirit.

MRK 9:18

KJV
And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
BSB
Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable.”
Koinōnos
And wherever it seizes him, it throws him down, and he foams and grinds his teeth and becomes withered. And I told your disciples that they should cast it out, and they were not able.

MRK 9:19

KJV
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
BSB
“O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.”
Koinōnos
But answering them he says: "O faithless generation, until when will I be with you? Until when will I bear with you? Bring him to me.

MRK 9:20

KJV
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.
BSB
So they brought him, and seeing Jesus, the spirit immediately threw the boy into a convulsion. He fell to the ground and rolled around, foaming at the mouth.
Koinōnos
And they brought him to him. And seeing him, immediately the spirit convulsed him, and falling on the ground he was rolling about, foaming.

MRK 9:21

KJV
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.
BSB
Jesus asked the boyʼs father, “How long has this been with him?” “From childhood,” he said.
Koinōnos
And he asked his father: "How long is it since this has been happening to him?" And he said: "From childhood.

MRK 9:22

KJV
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
BSB
“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
Koinōnos
And often it has thrown him both into fire and into waters, that it might destroy him. But if you are able anything, help us, having had compassion on us.

MRK 9:23

KJV
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
BSB
“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”
Koinōnos
But Jesus said to him: "'If you are able' — all things are possible to the one believing.

MRK 9:24

KJV
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
BSB
Immediately the boyʼs father cried out, “I do believe; help my unbelief!”
Koinōnos
Immediately, having cried out, the father of the child was saying: "I believe; help my unbelief!

MRK 9:25

KJV
When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
BSB
When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. “You deaf and mute spirit,” He said, “I command you to come out and never enter him again.”
Koinōnos
And Jesus, seeing that a crowd was running together, He rebuked the unclean spirit, saying to it: "Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and no longer enter into him.

MRK 9:26

KJV
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
BSB
After shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, “He is dead.”
Koinōnos
And having cried out and convulsed him much, it came out; and he became as a corpse, so that the many were saying that he had died.

MRK 9:27

KJV
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
BSB
But Jesus took him by the hand and helped him to his feet, and he stood up.
Koinōnos
But Jesus, taking hold of his hand, raised him up, and he stood.

MRK 9:28

KJV
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?
BSB
After Jesus had gone into the house, His disciples asked Him privately, “Why couldnʼt we drive it out?”
Koinōnos
And when he had entered into a house, his disciples were asking him privately: "That we were not able to cast it out?

MRK 9:29

KJV
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
BSB
Jesus answered, “This kind cannot come out, except by prayer.”
Koinōnos
And he said to them: "This kind by nothing can come out, except by prayer.

Only verses where the wording diverges meaningfully are shown. Identical phrasings are suppressed.

Translator's notes

MRK 9:15

  • they marvelled:The word translated 'they marvelled' suggests a reaction of being utterly astonished or awe-struck, often implying a sense of being overwhelmed by what was seen.

MRK 9:18

  • it throws down:The term used here for 'it throws down' conveys a sense of violent, forceful action, like tearing or shattering, rather than a simple fall.

MRK 9:19

  • generation:The word translated 'generation' can refer not only to a period of time but also to a particular kind of people or a specific lineage, often with a negative connotation in this context.

MRK 9:25

  • He rebuked:The word translated 'He rebuked' implies a strong, authoritative command or warning, often with the intent to silence or restrain, rather than just a mild scolding.